行きたいなぁ・・・(真想去啊~~)





ついに、映画はじまりましたね。
(總算,準備要開始上映電影了呢。)


先週の金曜日からでしたっけ?
(似乎是上個星期五上檔的?)



いやぁ、これは見にいこうと思ってます。
(嗯!我打算去看這齣電影的。)



でも・・・
(但是...)


これ・・・
(這個...)


吹き替えじゃないよね?
(應該不會是中文配音的吧?)


ちゃんと字幕だよね?
(應該只是中文字幕的吧!?)



中国語でしゃべられてもわかんないです。
(若是中文配音的話,就會不知道在演什麼了。)



これ、いつまで上映してるんですかね。。!?
(這部電影不知道上映到幾號為止..1?)


見にいきたいなぁー。
(真是想去看啊-。)



みなさんは、ライヤーゲーム好きですか?
(大家喜歡『詐欺遊戲』嗎?)


映画みました?
(去看了電影了嗎?)


見たら、感想書きますね!!
(若是看了電影後,記得要告訴我感想耶!!)


留言

  1. 是日文的,除非是電視台的播出,否則在台灣上映的日本電影,戲院很少是中文配音的…
    我也很喜歡詐欺遊戲,現在正在追第二集的進度,電影還沒去看呢(有空能去看的時候恐怕已經出DVD
    了、笑)

    版主回覆:(08/10/2010 09:23:45 AM)


    ふーぶさん
    そうですね。でも、今映画はいってるからまだDVDはでなんじゃないんですかぁ?
    (說的也是~不過目前電影才開始撥映,DVD應該還沒那麼快吧~!?)
    どうなんでしょう。。。
    (不知道會是怎樣的狀況呢~)

    回覆刪除
  2. to 麻吉:
    ホタルノヒカリ2 (8/14起每週六)今天晚上10點就要在緯來日本台首播了呢

    版主回覆:(08/16/2010 01:35:58 AM)


    ふーぶさん:
    喔喔!!感謝提供情報給我XD
    不過我似乎錯過了第一集~(哭)

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

面試準備三部曲(履歷、面試前準備、服裝怎麼穿)

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

紳士的假日搭配指南 By K小編