グァムから、友達が台湾に帰ってきました。(朋友從關島回來台灣了!)
どうも、みなさん。 (哈囉!大家) お元気ですか? (過得好嗎?) 僕は、毎日、寝言を録音しています。 (我每天仍舊錄著自己的夢話) ちなみに、今日もなにもありませんでした。。 (話說,今天也一點都沒有錄到什麼。) 昨日、グァムに在住の台湾人の友達が台湾に帰ってきてたので、一緒にご飯を食べにいきました。 (昨天,住在關島的台灣朋友回到了台灣,我和他一起吃了飯。) 久しぶり!?に会いましたねぇ~。 (真的是很久!?沒有見到了面呢~。) みなさん、どこで知り合ったんだ?って、思いました? (大家是否好奇著,我們究竟是在哪裡認識的嗎!?) 僕が去年グァムにいったときに、飛行機でナンパしました。笑 (我是在去年去關島的時候,在飛機上被搭訕的。笑) 海外から海外への移動がはじめてだったので書き方がよくわからなかったのです。 (由於當初是第一次從國外移動到國外~所以相關的書面資料有點搞不太清楚。) 中国語も英語も微妙なので。。。。 (因為我的中文和英文都有點微妙。。。。) そしたら、めっちゃいい人で、グァムを案内してくれたんです。 (因此他就很親切的告訴我,也介紹我關島的各個景點) それから、仲良しです。 (也因為這樣,我們就變成了好朋友。) いやぁ、人ってどこでどう出会うか全然わかりませんね。 (真的是,人與人的際會真的是完全無法掌握的呢~。)