わお。お酒~~!!(哇!酒~~)
どうも、みなさん。お元気ですか? (大家好!) 僕は、昨日サッカーで胸のところを打ってめっちゃ痛くて困ってます。 (我昨天去練習足球後,胸口究顯得疼痛起來,真的是相當煩人。) ところで、今日おもしろいニュースを発見しました。 (話說,今天看到相當有趣的新聞) その内容とは・・・ (內容就是) お酒を呑む人のほうが長生きする!! (喝酒的人比較長壽!) ということらしいのです。 (似乎是這樣的標題。) というのも・・・ (因此。。。) 55~65歳の男女1824人を20年間にわたって追跡調査した結果、 お酒を1滴も飲まなかった人の死亡率は69%だった のに対し、 ほどよくアルコール飲料を飲む人の死亡率は41%にとどまった とのことですよ。 さらに信じがたい調査結果といたしまして、いわゆる ヘビードリンカーに分類される多量のお酒を飲む習慣がある人の死亡率でさえ、 全く酒を飲まない人よりも低い61%にとどまっていた んだそうです... (根據20年間的調查結果發現,在55~65歲年齡層的男女性總共1824人,滴酒不沾的人死亡率是69%,小酌一杯的人死亡率是41%左右。 讓人難以置信的調查結果是,被分類為過度重飲酒的一族群,她們的死亡率比滴酒不沾的人低上61%左右...) という結果がでたみたいです。 (似乎是這個樣子) 意外ですね。 (真是意外的結果。) 飲まないと二人に一人以上は亡くなってるのに、ほどよく飲むことで半分以下になるんですね。 (若是沒有喝酒的兩人,大約一個人以上會死亡,可是小酌一杯的人死亡率竟然就變成一半以下。) まぁ、でも飲みすぎもいけないと思いますけど。。笑 (不過,若是喝過頭也是不好的。。。笑) みなさんも、長生きのためにほどよくお酒を飲んでみたらどうでしょう!? (若是大家為了要長壽就試著狂喝酒那該怎麼辦?) ちなみに、昨日サッカーの人達と20人ぐらいで食事にいって、ビール120本、ウイスキー4本飲みました。 (不過話說回來,我們足球隊的人去吃飯,大約20人左右,就喝掉了120瓶BEER以及4瓶威士忌) サッカーの人達と飲むのは怖いです。笑 (和足球隊的人一起喝酒真的是很可怕。笑)