發表文章

目前顯示的是 12月, 2009的文章

自炊(自己做料理)・・・

一昨日のできごとです。 (這是前天所發生的事情) 仕事が終わって、腹を減らしてウロウロとご飯を食べれるところを探していたのですが、 (結束了一日的工作,肚子很餓很餓的去找可以吃飯的地方) ま~~~、どこも混んでる!! (但是!啊~~~無論到哪裡都是超多人) さすがに一人だったし、並んでまで食いたいと思わない僕は、仕方なく、 (更何況我只有一個人,又不想要說特地排隊吃東西的我,沒有辦法) 家で自炊をすることを心にきめました。 (決定在家裡動作做料理。) 材料を買ってびっくり。 (購買食材後一整個嚇到) 1000元オーバーです。 (買了超過一千元) 何食食べれたんだか。。。。 (到底要吃到幾餐呢。。。。) と思いつつも、はじめだから仕方ないか。と自分に言い聞かせ、 自炊をしました。 (邊這樣想,但是都已經開始了沒有辦法。一邊自言自語、一邊自己做著料理。) 献立は、ご飯と豚の冷しゃぶとさしみ、そして、味噌汁です。 (料理為白飯、涮豬肉、生魚片以及味增湯) 完全に日本風の味付けにして食べました。 なつかしい感じでした。 ((完全的日本料理,因此吃起來有懷念的感覺。) それから、ゴキブリの数が増えたような気がします。 (也因為這樣,蟑螂的數量漸漸的增加。) もう、慣れっこです。笑 (也已經司空見慣了。笑) ゴキブリを殺す薬をいっぱい買い込みました。 (不過我購買了許多的殺蟑螂藥物。) だけど、 (但是,) そんなにいっぱいいるわけじゃにですからね!? (蟑螂的數量並不是多成這個樣子唷!!) たまに見るぐらいです。笑 (只是偶爾看見的程度。笑)

ちゃーーっす!!

こんにちは。 (大家好) きましたねぇ。 月曜日・・・ (終於來了。星期一) とういうことで、ぼくが週末何をしてたか書きたいと思います。 (完全に普通のブログになってきてます。笑) (因此想跟大家聊一聊我周末作了什麼?) (完全是很普通的blog。笑) 週末は、PS3!!ではなくて、 (周末,PS3!! 並不是) 会社の人にwiiを借りたのでwiiをやってました。 (是玩了跟同事借的Wii) んで、気づきました。。 (於是我發覺到一件事...) wiiを一人でやってると、さみしくておもしろくなってくるということです。 (一個人玩起Wii,真是又寂寞又有趣的一件事) ふと、一人で一生懸命、体動かして27歳が何やってんだろ。。。 (突然覺得,一個人這麼拼命活動筋骨的27歲的我,到底在幹嘛....) というのを考えると笑ってしまいました。。。 (一想到這個,自己就覺得好笑....) しかも、この年末に・・・笑 (而且在這個年末....笑) もうすぐ、連休ですね。 (快要到連假了) さっぁ~~~~ (SA~~~~~~) くじけずに、wii制覇するかな。。。 (不要氣餒,繼續稱霸Wii好了....)

豚キムチ(泡菜豬肉丼)

今日は、豚キムチ丼を食べました。 (今天吃的是泡菜豬肉丼。) また食べ物の話で悪いんですけど、みなさんは辛いもの好きですか? (又再度提到食物的事情真的是不好意思,不過大家是否喜歡辣的食物呢?) 僕は、苦手です。。。 (我還頗怕吃辣的) だって、辛いんですもん。 (因為,很辣嘛!) でも、もっと苦手なのが、甘いものです。。 (不過,更讓我不擅長的就是甜的東西。。) 甘いものを食べてるとテンションがさがります。笑 (吃到甜的東西後,會讓我的心情沮喪。笑) 僕は、アイスを何年も食べてません。 (所以我已經很多年沒有吃冰淇淋了。) どんなに暑くても食べません。 (無論多熱也都不會吃。) だって、アイス食べたらのどかわくでしょ? (因為吃了冰淇淋之後,不會口渴嗎?) かわいたら飲み物飲むでしょ?? (口渴之後就會喝飲料了對吧??) だったら、はじめから冷たい飲み物を飲みたいんです。。 (如果是這樣,一開始就喝冰的飲料就好了啦。。) はい、どうでもいいこだわりがでましたね。。 (好好好,我知道這是相當微乎其微的小事啦。。) だから、僕は、結婚するなら、甘いものを好きすぎない。辛いものも好きすぎない人と結婚したいです。 (因此,若是我結婚的話,想要和不是那麼太喜歡吃甜食、不是那麼太喜歡吃辣的人結婚。) ご飯を作ってもらうとかじゃなくて、一緒に食べれないのって、なんかいやじゃありません!?笑 (不是因為煮飯會太辣太甜的關係,而是無法一起共吃東西,總覺得不是不太好嗎!?笑) まぁ、結局・・・ (嗯,不過最後。。) 好きになったら誰でもいいんでしょうけど・・・・笑 (若是喜歡上一個人的話,都會是情人眼裡出西施吧。。。笑)

昨日の夢

∧μ∧   +゜(∩□`*)゜+  ゚。゜ ( ∪) ゚。゚      UU こんにちは。 tetsuyaです。 (大家好,我是tetsuya) 今日は、昨日僕がみた夢について話たいと思います。 (今天想要跟大家講一下我昨天作得夢) そう、夢のなかで僕は、ベッドに横になってたんですね。。 そしたら、むくむくっと布団の中からペットがでてきました。 (恩,夢裡的我躺在床上。突然間在被子中跑出一隻寵物) 僕は、「おお。きたか。寝るか?」と話かけてました。 (我對他說「喔,來了阿。要一起睡嗎?」) そのペットは、なんと (結果那隻寵物竟然是) カニだったのです。びっくりしました。 (一隻螃蟹!真是嚇了我一大跳) なににびっくりって・・・ 夢の中での僕はそれがあたりまえかのように振舞ってるのです。 そんな自分にびっくりしました。 (為什麼嚇了一跳....) (因為夢中的我對於整件事視為理所當然現實的我嚇了一跳) しかも、正直ぼくは別にカニは嫌いじゃないですけど、そんなに好きでもないです。 食べるのがめんどくさいものはあんまり好んで食べません。 (而且老實說,我雖然不討厭螃蟹,但也沒這麼喜歡) (因為吃起來很麻煩,所以我也不太愛吃) なのに、そんなカニがペットって。。。 (所以說,我怎麼會選螃蟹作寵物....) しかも、一緒に寝ようとしてる僕って。。。 (而且,還說要一起睡的我....) ごつごつですやん!!全然ふわふわじゃないし、寝れないじゃん! (螃蟹摸起來硬梆梆的!一點都不柔軟,是要怎樣一起睡!) いつ、はさみでやられるか、わかんないじゃん。。笑 (睡夢中還不知道會不會被它的角夾傷...笑) いやぁ・・・・ (真的是....) 誰か僕にいい病院紹介してください。。。笑 (有誰可以介紹好的醫院給我...笑)

牛肉麺

今日は、牛肉麺を食べました。 (今天呢,吃了牛肉麵) おいしかったです。 (實在是相當的好吃) 今日も、うちの会社の人はいそがしそうです。 (今天,我們公司的人也似乎很忙碌的樣子) 楽天担当スタッフは、出荷やら、在庫管理やらで動き回ってます。 (擔當樂天的Staff為了出貨以及庫存的管理正在奔忙行走) ヤフー担当スタッフは、なにやらいろいろとマル秘な準備をしているようです。 (擔當YAHOO的Staff,也正在秘密地企畫著許多的東西) 年末はいそがしそうです。 (年底還真是忙碌呢) 僕は、窓を掃除したり、デスクを掃除したり、さらにはうちの商品を購入して、在庫管理中なのに!と怒られたりと。 (我呢,則是打掃的窗戶、清掃桌面,甚至是購買我們家的商品..然後就被唸說「我們正在盤點耶!」等等) いろいろいそがしいです。笑 (還真的是相當相當的忙碌) え!?みなさん、僕が何もしてないと思いました? (啥!大家認為我都沒有做到事情的感覺?) むしろ、邪魔してると思ってます? (或者是幫到忙的感覺?) いやいや、みんなのサポートを一生懸命してますよ。 (沒有沒有沒有,我可是努力地應援著大家呢!) いつでも、「加油!!」と叫んでます。。 (一直都是熱情地喊著:「加油!!!」) さぁ、みんなで叫びましょう!! (大家,請跟著我ㄧ起大喊吧!!) 「加油!!」 (「加油!!!」) 怒られそうなので、そろそろこのへんで。。。笑 (因為有可能被會念,所以差不多到這個地方。。。笑)

寒い。。。

どうも、僕です。 (大家好,是我) 台湾ってこんなに寒いんですか?? もっとあったかいと思ってました。 昨日、とりあえず、ストーブを買いましたよ。寒くて。。。 (台灣冬天都這麼冷嗎??) (我還以為會比較溫暖) (昨天因為太冷就買了電暖器....) いやぁ、話は変わりますけど、ついにでましたねぇ。。。FF。 みなさん買いました? 僕はまだ買ってません。 (換一下話題,終於出來了耶..... FF) (有人買了嗎?) (我還沒有買) 今買うと、完全に仕事が頭にはいらなそうなんで。笑 あと、こっちでPS3を買うと日本のDVDが見れないという話を聞いたので、 買えません・・・ ヒマなときわりとDVDを見る人なんで。。。 (如果現在買了的話,我大概就會無心工作了吧。笑) (再來就是我聽說,這裏買的PS3不能看日本的DVD,所以不能買....) (因為我沒事的時候通常都在看DVD.....) FF、もう、やってる人いますよね? おもしろいですか? (FF有人開始玩了嗎?) (好玩嗎?) 最近、WIIのマリオもやりたいなぁ。と思ってます。 寒い日は家にこもるに限りますね。笑 (最近還蠻想玩WII的馬力歐兄弟) (因為天氣冷就只能窩在家裡阿。笑)

ピザ(披薩)

どうもこんばんわ。 (哈囉 大家晚安) tetsuyaです。 (我是tetsuya) 今日の昼はみんなでピザを食べました。 (今天中午和大家一起吃了披薩) おいしかったですわぁ・・・・・・ (真是好吃呢。。。。。) ピザって一人ではなかなか食べれないもんですよね? (披薩是單獨一人無法吃的食物呢,對吧?) だから、みんないないとなかなか食べないものなんで、久しぶりに食べました。 (因此,大家不在的時候就不太常吃披薩,這次真的是很難得吃到披薩。)_ めっちゃおいしかったです。 (真是太好吃啦) これからは、月に一回ぐらいピザの日を作ってみんなで食べようか検討中です。笑 (所以正想著說要不要訂每個月吃一次披薩的日子,正在計劃著呢。笑) そういえば、みなさんは好きな食べ物、嫌いな食べ物あります? (話說,大家喜歡的食物是什麼?討厭的食物又是什麼呢?) 僕は、まだ腐豆腐が食べれません。 (我暫時對臭豆腐仍舊無法下嚥) あのにおいがもう、無理です。。 (那個味道,真的是沒有辦法。。)

わお(哇喔)~~~

みなさ~ん、お久しぶりです。。 (大~~家~~,好久不見) すいません。ブログさぼってました。笑 (真是不好意思,很久沒有寫blog了。笑) ただいま、20日のセールのためにいそがしい毎日を送っております。 (現在,每天都為了20日的SALE而忙碌。) 2009年最後ということもあって、 (趁著2009年的最後幾日) お客様に大感謝&クリスマスセールを企画中です。 (為了回饋客戶進行聖誕SALE的企劃。) 今回も、50種類以上、750アイテムオーバー。最大88パーセントOFFができそうです。。。 (這次也是要推出50種商品,750種以上的款式。最大折扣為88%off。。。) そのため、ちょっとブログをさぼりぎみになっちゃうかも。。。 (因為這樣,所以blog就便成比較沒有寫了。。。) スタッフも僕も会社が嫌いになりそうなぐらいハイピッチで準備してます。。 (無論是我或是ZIP的大家,面對公司都感覺快要吐一般地準備著SALE企劃。。。) あ、そういえば、こないだみなさん!?にアンケートした、一日リアル店舗なんですが、 (啊、話說、這陣子不是請大家建議一下一日實體店鋪的事情嗎?) 実現しそうです。。。 (似乎是可以實現喔。。) 予定では1月です^^ (預定是在1月左右) (まだ、正式ではないんですけど、現時点では・・・ということです。) (不過目前還不是很肯定,以目前的狀況來說,大概是這個樣子。)

ふっふっふ

みなさん、こんにちは。 (大家好) 今日の昼ごはんはマックでした。 (今天午餐吃了麥當勞) みなさん、聞いてください。 (大家請聽我說) 来週、僕は引越しをします。 (下個禮拜我要搬家了) 会社からエレベーターで1分の場所に・・・・笑 (搬到離公司坐電梯大概1分鐘的地方....笑) どんだけ、仕事好きなの?と思った方いますか?? (有這麼喜歡工作?有人會這麼想嗎?) たしかに、嫌いではないですが、理由の一番目は、通勤がめんどくさいのです。 (恩,的確我不討厭工作。但最大的理由是通勤很麻煩) 仕事して、バスにのって15分、歩いて、10分が遠いのです。 (為了上班,搭公車15分鐘、再步行10分鐘對我來說很遠) そう、その計算なら、なんと朝は25分もいままでよりも寝れるというすばらしい話なのです。 (是,如果這樣計算起來的話,以後早上我就可以多睡25分鐘了!!) ただ、そのせいでほんとにこの建物からでない引きこもりになりそうで怖いです。。。笑 (不過,我也可能每天宅在這一棟大樓,那也不太妙...笑) そういえば、みなさんにアンケートです。 (對了,跟大家做個問卷) まだ、全然きまってる話ではないのですが、みなさんの意見を先に聞いてみようと思いました。 (還不是確定下來的事,但想先聽聽大家的意見) ZIPをの服を実際に見てみたいですか? (大家想要親眼見見ZIP的衣服嗎?) 一日限定でみたい方にお店をだそうかと思っております。 (大家覺得一天限定的店鋪如何?) もちろん、僕もいます!!笑 (當然,我也會在!! 笑) 会いたくなくても、会っちゃう感じになります。 (可能不想見到我,但還是會見到的感覺) みなさんのご意見をくださ~~~い!! (請大家分享一下意見~~~!!)

クリスマス(聖誕節)・・・・

圖片
みんなは、クリスマス、何する予定ですか?? (哈囉!大家,聖誕節有什麼預定嗎?) 家族でのんびりですか? (和家人悠閒的度過嗎?) 友達とわいわいですか? (還是和朋友熱鬧的慶祝?) それとも、 (還是) カップルでラブラブですか??? (和自己的男女朋友甜甜蜜蜜的度過呢???) ・・・・・・・・・・・・・・・・邪魔しにいっていいですか・しにいっていいですか・・・!?ヽ(`Д´)ノ (・・・・・・・・・・・・・・・・我可以去打擾嗎!?ヽ(`Д´)ノ) 冗談です。(=゚ω゚)ノ (開玩笑的。(=゚ω゚)ノ) 今日は僕の友達!?を紹介します。 (今天來介紹我的朋友(!?)) みんな、知ってるかな? (大家是否知道呢?) そう、上の写真のガネーシャ君です。 (是,就是上面的照片: gaNeza君*註1) ガネーシャ君はいつも僕のデスクの上で僕を応援してくれちゃってます。 (gaNeza君都在我的桌子上替我加油逮氣!!) クリスマスも、僕とガネーシャ君はいつものように仕事をがんばりたいと思います。 (聖誕節的時候,我和gaNeza君都會和往常一樣加油努力的工作!) と、いうことで、 (因此,) ガネーシャ君。。。かんぱ~~~い。笑 (gaNeza君。。。乾~~~杯。笑) *註1:迦尼薩( Ganeza )為印度教的神明之一,是一個形象十分鮮明也相當受歡迎的印度神祇,主管財富、愉快、安寧、愛情等人間美好的事物。代表著好運、富足和智慧。在印度,人們進行任何祭祀活動前均先禮拜迦尼薩,因為祂是創生和破除障礙之神,祂也協助信眾接近其他的神祇,世人相信迦尼薩帶來成功和幸福。印度教在舉行儀式前、結婚、出遠門、朝聖、拜師開學、開店都會敬拜迦尼薩,印度小朋友也常在考券上寫迦尼薩真言尋求庇佑,詩人們向祂祈求靈感,偉大的迦尼薩是印度家庭的守護神。

ふぅ・・・

こんにちは。 (大家好) 今日は、24時間セールです。 朝きたときには、もうオーダーをいっぱいいただきました。。。 ありがとうございます。 (今天是zip的24小時sale) (早上進公司的時候,信箱裡來了好幾張訂單) (非常感謝大家的支持) 現在も、オーダーをどんどんいただいております。 売り切れ商品もでてきました。。。 (現在訂單也是一直進來) (有些商品已經缺貨了....)   ほんとに、感謝です。 (真的很感謝大家) で、今日の日記なんですが、 僕は、こっちきてからもう3ヶ月ぐらいなんですが、何本の台湾ビールを飲んだかわかりません。。 それで、久しぶりに日本のビールを飲むと。。。 (那今天blog要來寫什麼) (我已經來台灣大概三個月了,不知喝了多少台灣啤酒....) (因此,不久前喝了好久沒喝到的日本啤酒) やっぱり、なれなのか、ASAHIというビールは辛い! SAPPOROはまだ飲みやすかった・・・・ (果然,喝不習慣阿,ASAHI好辣!) (SAPPORO還比較好喝) 僕は、思います。 台湾のビール味がうすめでちょー飲みやすい。。 台湾って日本よりなんでも味が濃いほうだと思うけど、 なぜ、ビールだけは味が薄めなんだろう・・・ 知ってる人います??? (我在想) (台灣啤酒比較淡,所以超順口...) (台灣其他食物味道都比日本重) (為什麼只有啤酒比較淡?) (有人知道為什麼嗎???) さぁ、今日も仕事がんばって、かえってビールのもっ(^o^) (恩!今天也要努力工作,回家之後喝啤酒~(^o^))

日本からのメール(日本寄來的Mail)

どうも。 (大家好) tetsuyaです。 (我是tetsuya) たった今、本社の店長からメールがきました。。。 (剛剛日本本社的店長所寄來的Mail。。。﹚ 内容は上の写真のこれです。。。 (內容則為上面的照片。。。) いやぁ、やっぱり本社はいそがしそうだなぁ。。。。 (本來想著,日本本社應該是很忙的。。。) ってこら~~~~!!!! (沒想到,喂~~~~!!!!) ガンダムじゃないかい? (這不是鋼彈嗎?) これは。。。 (這。。。) たぶん、店長はブログを書こうとして何かをちがったんだと思います。笑 (大概是日本店長準備寫Blog時,不小心寄到台灣的吧。笑) ってことで、さっそくこっちのブログに使ってみました。。 (因為這樣,我也立即地使用在這邊的Blog了。。) みなさんはガンダムは好きですか? (大家喜歡鋼彈嗎?) 僕は正直まーーーーったくガンダムに興味はありません。 (老實講,我完---全--對鋼彈一點興趣都沒有。) そういえば、みなさん今日の夜中の0時から24時間セールです。 (說到這,今晚凌晨0點開始進行24小時的Sale。) 一個しかないアイテムもあるので、みなさんいそいで欲しいアイテムをゲットしてくださいね。。。 (由於目前只有一個數量的商品還不少,因此大家要儘快地購買自己想要的款式唷。。。)

動物園

圖片
今日は、僕が夏に動物園にいったときの話を書きたいと思います。 (今天我想寫ㄧ下今年夏天到木柵動物園的事) いやぁ、台湾の動物園、おもしろいなぁ。 (恩~台灣的動物園還蠻有趣的) だって、日本ではみれない動物がいっぱいいたし。。 (因為有很多日本看不到的動物...) でも、台湾にも絶対いないしょ?っていうような動物もいっぱいいましたね。笑 (但是,日本也有很多台灣絕對不會有的動物。笑) 動物園にいって、やっぱり、これを見ないとはじまらないでしょう。 (到了動物園總是想先從這個看起) そう!! (是的!!) こいつです!! (就是這傢伙!!) その名も・・・・ (牠的名字....) パンダ~~~!! (熊貓~~~!!) そう、このかくかくしててやさしそうな目をしてる・・・・ (是的、這個圓圓的眼神非常溫柔的傢伙....) って おい !!! (喂!!!) こいつは作り物じゃねーかぁ!!!!!! (這傢伙不是假的嗎!!!) あぶなく見たことないからだまされるとこだったわ。。笑 (沒見過真的熊貓,所以差點被這傢伙騙了...笑) っていうか、パンダの建物、混み過ぎ・・・・・ (話說回來,熊貓館真是太擠了....) もちろん、並ぶのが嫌いな僕は、 (當然討厭人擠人的我) この「かくかくパンダ」をみて満足して帰ってきましたとさ。。。 (看了這傢伙之後就非常滿足的回家了....)

ドラえもん(哆啦A夢)

圖片
こんにちは。 (大家午安) tetsuyaです。 (我是Tetsuya。) 今日はブログが遅くなりました・・・・ (今天Blog發佈晚了・・・) 待ってた方(もしかしていない!?)ごめんなさい。 (給等待的朋友真不好意思(莫非沒有人等待!?)) 今日はドラえもん(tetsuya作)です。 (今天的話題是哆啦A夢(Tetsuya畫)。) このドラえもんの顔は、まるで僕の気持ちをうつしてくれてますね。 (這隻哆啦A夢的臉,猶如我的心情。) 昨日、日曜でしたね。 (昨天,星期日嘛!) うちのクイズにもあったんで、相変わらずごろごろしてた僕は、ドラえもんを見よう!! (因為我們現在正在進行猜謎遊戲,依舊如往常般不知道要幹啥麼的我,決定來看哆啦A夢!!) と、思い。。。。。 (是這麼想的。。。。。) なんと、昨日一日で映画4本も見てしまいました。。。 (竟然,昨日一整天看了哆啦A夢四個電影版。。。。) あーーー、なんてヒマなんだ。。。僕は・・・・・ (啊---,怎麼那麼閒啊。。。我。。。) でも・・・・でも・・・・・ (但是。。。但是。。。) この年でドラえもんを楽しいと感じさせる作者は、やっぱりすごい人だったね。 (讓我這種歲數的人看著哆啦A夢仍舊感到歡樂的作者,實在是相當厲害的人呢!) ドラえもんを書いてた作者は、死ぬときは好きなことをして死にたいといって、 (畫哆啦A夢的作者說過,去世的時候想要在做自己喜歡的事情時去世,) 最後まで漫画を書き続けたらしいです。 (因此到人生的最後也繼續畫著漫畫下去。) そんな仕事につけたら人生幸せですね。。 (這麼熱愛自己工作的人生相當幸福呢。。) ちなみに、みんなは、どのドラえもんの映画が好き? (話說,大家喜歡哆啦A夢的什麼電影呢?) 僕はけっこう実はなんでも好きです。。笑 (我的話什麼都喜歡喔。。笑) こんな27歳、どう思います??笑 (這樣的27歲,大家覺得如何呢??笑)

そういえば・・・

ちゃーっす!!僕です。そう、tetsuyaです。 (大家好!是我,沒錯,tetsuya) そういえば、みなさん、僕のこともしかして、ここ写真の人だと思ってないですよね?? この人はうちの本社にいるモデルの人ですよ? ぼくは全然、ちがう人ですからね。 (對了,大家該不會以為我是照片裡的人?) (那個人是我們總公司的麻豆) (我們是不同人) そうですねぇ、 イメージでいうと・・・ (恩,我的image...) こんな感じです。 そうんです、 今日は僕は蛙なんです。 (是這樣的感覺) (是的) (今天我是青蛙) バイクで走りだしたいんです。(免許ないけど。) 昨日は、クッパだったのに、今日は蛙って・・・ あきらかにランク下がってますね。笑 すいません、僕の正体は・・・ また、後日あかします。。ふふふ (騎著摩托車)(雖然沒有駕照) (昨天是kubba,今天卻是青蛙...) (整個rank下降) (不好意思,其實我是....) (以後再揭曉) そうそう、今日、うちのトップページがリニューアルされます。 もちろん、かっこよくなります。 みなさん、見てやってくださいね。 (對了對了,今天zip的首頁改版了) (當然是變得更好看了) (大家要來看看阿)

12月10日!!

どうも、最近寒くなってきて、吠えてる僕です。 (大家好!我是因為最近天氣漸漸轉冷,不由得狂叫的Tetsuya。) 台湾もこんなに寒くなるもんなんですね。 (台灣也變的如此的寒冷呢) あったかいと思ってました。。。 (我以為是相當溫暖的說) まぁ、北海道よりは全然あったかいですけど。笑 (不過,和北海道比較起來確實是溫暖很多啦。笑) 今回のタイトルなんですが、 (這次的標題呢~) はい。12月10日0:01~11日0:01までの24時間セールします。 (是的。我們將於12月10日0:01~11日0:01進行24小時的SALE。) はっきりいって赤字でてます。 (不瞞說這次是赤字SALE。) わけありで、一点しかないアイテムも多数あるので、みなさんがんばってゲットしてください。 (因為如此,只有一個數量的款式相當的多,請大家加油努力地訂購下來吧!) 最大84%OFF! (最大折扣打到84%OFF!) アイテム数50品以上!! (折扣數量共有50款以上!!) どの商品がでるかは、乞うご期待!! (究竟是什麼商品為SALE商品,敬請期待吧!) それはそうと、なんで台湾の人はあんまりお酒飲まないんですか? (那麼,話說為什麼台灣的人都不太喝酒呢?) 僕は、けっこう好きなんですが、 (我個人來說是頗愛喝酒的) 台湾の人は全然飲まないイメージがありますね。 (因此總讓我覺得台灣人似乎是完全不喝酒的呢。) 日本ではわりとはじめて会った人だからこそお酒を飲むみたいなとこがありますが、 (在日本反而就是因為初次見面的人所以才會想要跟他喝酒) 台湾の人はあんまり飲まないんですね。。 (不過台灣的人似乎就不太會這樣了吼。。) まぁ、僕ははじめてとかは関係なく酒をのみますが・・・笑 (哈,基本上我是無論是否為初次見面的人都會喝酒的啦。。笑) やっぱり、みなさんも嫌いですか? (大家果然也是討厭喝酒的嗎?)

はっはっは

どーも。自由のtetsuyaです。 (大家好,我是自由的tetsuya) 今日のZIPのページみてくれました? (今天大家看了ZIP的網頁了嗎?) 実はただいま、クイズに答えてニューヨーク旅行が・・・ (現在ZIP舉辦有獎徵答,答對的人可以獲得紐約旅行.....) じゃなくて、 (錯了.......) ZIPの新作アイテム、10%引きをやっております。 ぜひ、この機会にニューアイテム(11・12月のニューアイテムのみ)をゲットしてください。 (是ZIP的11-12月新商品9折優惠) (一定要把握機會!!) それはさておき、 今日は、雪につぃて書きたいと思います。 (宣傳的事,先放一邊。今天想跟大家聊聊下雪) もちろん、僕の出身の北海道ではありえないぐらいの雪が降ります。 (當然,我的故鄉北海道下雪真是下得很誇張) 小さいころはよく雪であそびます。 (小的時候經常在外面玩雪) 雪には2種類あって、雪だまがつくりやすい、べた雪 と、どんなにがんばってもつくれないさら雪(この呼び方は僕たちだけかもww) まぁ、さら雪のほうはパウダースノーといわれてますね。 (其實雪分成兩種。一種是容易堆成雪球的粗雪【水氣較重】以及不管怎麼努力都沒有辦法堆成雪球的細雪) (恩,細雪又叫做粉雪【POWDER SNOW】) そこで、雪だまを誰が一番固く作れるか・・などをするわけです。 どうするのが一番硬い雪だまだと思います?? 正解は最後で・・・ (因為關鍵在於誰可以做出最硬的雪球) (有誰知道怎麼做出超硬的雪球?) (答案文末揭曉) ほかには、あ、つららってわかります? 家に氷りの棒みたいのがつらなってるのがあるじゃないですか。 見たことあります? あれ、実は誰かが住んでる家にしかできないんです。 誰もすんでない建物には絶対にできないらしいです。 (另外還有TURARA,大家知道嗎?) (家裡冰箱的冷凍庫不是有連成一排的冰柱。) (大家應該有看過嗎?) (其實,那是有人居住的房子才可能形成的) (聽說如果是沒有人住的房子是不會有) おもしろいですね。 つららを見るだけで空き家か誰かが住んでるのかわかるわけです。 (很有趣吧) (有沒有冰柱就知道這間房子有沒有住人。) まぁ、あんまり長くなるといろいろ大変なんで今日はこれぐらいで。。 また、雪や冬についてあれば書きます。 (恩,如果寫太長有人會

-