携帯きた~~(手機寄到了~~)





みなさん、聞いてください。

(大家請聽我說)

携帯がついに帰ってきました。

(我的手機終於歸來了)

テンションあがありまくりで、充電したら・・・・

(我整個人非常興奮得想要充電....)


え!?

(ㄟ!?)

充電できねぇ・・・

(沒辦法充電....)

壊れた・・・・

(壞了....)
マジ、テンションさがる。。。

(我真的超沮喪....)

先週から、マジついてねーことばっかりだな。。。おれ。。

(從上個禮拜開始我整個人超雖....)

今週ぐらいはいいことないかなぁ。。。

(這個禮拜就不能發生點好事嗎....)

と、思いながらしつこく充電器にさしていると。

(一邊想著突然將充電氣插上後)

【ピピ】

(pipi)

!!!!!!!!!!!

きたーーーー

(好了~~~~)

充電できた~

(可以充電了~)

復活や~。

(復活了~)

この調子で今週いいことこいよ~~~。

(趁著這個氣勢,讓我這周好運一點~~~)


留言

  1. 我今天也遇到很衰的事

    我今天在學校打棒球,結果球飛出去後竟然消失
    了……找了大半個運動場都找不到,真是太神奇
    了,難道是被天空給吃掉了?

    壞運的是那個球是學校的,要賠錢……

    對了,棒球在日本也非常盛行吧?tetsuyaさん有
    喜歡的選手嗎?

    版主回覆:(04/19/2010 07:40:01 AM)


    ふーぶさん
    マジですか!?
    (真的嗎!?)
    完全に大ホームランですね。
    (是全壘打了吧)

    僕の好きな選手は、そうですね・・・
    (我喜歡的選手嗎...)
    イチローですね。
    (鈴木一郎吧)

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

面試準備三部曲(履歷、面試前準備、服裝怎麼穿)

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編