台湾の梅雨って。。。(台灣的梅雨....)


台湾の梅雨って、こんなにすごいんですか!?
(原來台灣的梅雨這麼厲害!?)



いやぁ、完全にやられてます。
(我真的被打敗了)


僕のくせっ毛がこれでもか!!
(我的自然捲髮!!)


というぐらい元気いっぱいになってきてます。
(也超級有精神的狀態!)



大変です。
(真得很辛苦)

髪をセットしても、すぐ・・・・
(頭髮才剛剛弄好,馬上....)


クルン♪と音をたてて!?(音はしてないです。笑)
(發出kurin的聲音!? )(不會發出聲音的。笑)

くせっ毛がでてきます。
(馬上又捲起來了)


はぁ・・・・
(哈.......)


困る・・・・
(真得很困擾.....)


もう、パーマかけようかな。と思ってます。
(想說我乾脆來燙頭髮好了)


キャップもかおっかなぁ・・・・
(戴個帽子.....)

これ、いつまで続くんですか???
(雨到底要下到什麼時候???)

留言

  1. 同じ天パでセットの大変さがよ~く分かります!

    今年の梅雨は特に酷いですよ~去年は確か一週間だけ降ってなかったけど~
    なんか今年の気候っておかしいよね~もしかして2012がほんまに!?

    版主回覆:(06/12/2010 04:01:27 AM)


    varashi09さん
    笑。それは怖いですね。。。
    そうなんですか。今年の梅雨ひどいんですね。。。
    それは、ひどいタイミングです。。。笑

    回覆刪除
  2. ふーぶ~!!!!13 6月, 2010 21:24

    如果不想讓頭髮捲起來的話,還是用強力定型液
    固定比較好吧?而且現在定型液都有防濕氣的功
    能呢…

    不過呢,讓頭髮捲起來不是比較好看嗎?頭髮有
    彎度的話很好做造型(同為自然捲的我有這種感
    覺、笑)就算被雨淋、被風吹都會呈現…嗯,很
    自然的狀態

    版主回覆:(06/14/2010 10:26:50 AM)


    ふーぶ~!!!! さん
    くせ毛があると、髪型のセットがきまってきてしまうんですよ。
    (不過有自然捲的話,造型做起來都會變成差不多的感覺說。)
    服とかのスタイルにあわせていろいろ変えたいんですけど。。
    (想要和服裝或者是各式各樣的造型風格做搭配。。)
    それができなくていやなんですよ。。
    (髮型到最後都變成差不多的話,並不是那麼的喜歡。。)

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-