きてくれる人、学生さん多いんですかね。。(來我網誌的人,好像很多人是學生...)
どうも、みなさん。
(大家好)
コメントいっぱいくれたのを読んでると、日本語を勉強したいという人が多いんですかね。。
(我讀了大家的留言,發現不少人想要學日文)
なのでためになる日本語をおしえたいと思うんですけど、
(所以想要教大家一些有用的日文)
何を書けばいいんだか。。笑
(不過要寫些什麼好呢...笑)
というこで、質問があればどんどん聞いてくださいね。
(因此,不如大家有什麼問題就盡量問我吧)
日本語でも、日本のことでも、なんでもOKです。
(不管是日語或是日本的問題都可以)
むずかしい日本語は聞かないでくださいね。笑
(但是不要問我太難的日文喔。笑)
冗談です。
(開玩笑的)
なんでもどうぞ。
(什麼都可以問)
台湾、今日は寒いですけど、最近あっついですね。
(台灣今天很冷,但最近很熱耶)
僕は北海道出身で、本社も北海道にあるんでこないだいってきたんですけど、
(我是北海道人,總公司也在北海道,我前幾天才從北海道回來)
めっちゃ寒かったです。
(北海道超冷的)
なので移動日は大変です。
(所以移動的時候好冷)
Tシャツでいきたいけど、ついたら風邪ひきそうになるぐらい寒い。みたいな。
(本來是穿T恤,但到了北海道之後,冷到感覺會感冒)
今時期は、みなさん日本にいきたくないんでしょうけど、もしいくことがあれば
(這個時候大家應該不太會去日本,但如果要去的話)
風邪に気をつけてくださいね。
(請大家要小心不要感冒了)
ほら!!ピチピチな子が惚れてる!!!!
回覆刪除版主回覆:(06/01/2011 03:35:52 AM)
かおるさん
え?ピチピチ?どこどこ??
って、いまどき、ピチピチなんていわないよ。笑
老實說我也是從您的blog學日文的。
回覆刪除請多指教。
版主回覆:(05/13/2011 08:03:39 AM)
mflomfl0さん
はい、よろしく~
(以後也請多多指教~)
ナウなヤングにバカウケですね!
回覆刪除版主回覆:(05/16/2011 05:06:50 AM)
shimaさん
どうするんですか!?台湾のみなさんが使うようになったら。笑
さぁ、台湾の皆さん、TETSU兄ィのイカしたブログで
回覆刪除トレンディーなナイスガイを目指そうゼ!
版主回覆:(05/16/2011 04:54:39 AM)
shimaさん
笑。攻めますねぇ~。ってか、よくでてきますね。笑
只有魯夫打得了驕傲的雷神吧! 日本應該有很多one
回覆刪除piece 的商品~~~真是羨慕呢!!!!
版主回覆:(05/16/2011 10:16:47 AM)
juice83320さん
はは~。
(哈哈~)
台湾は、ONEPIECEの商品あんまりないんですか??
(台灣沒有很多one piece的商品嗎~??)
非常少喔!!!多數都是假貨非常不精緻的呢(哭)
回覆刪除另外如果你沒有facebook,可以成立你們品牌的facebook^^
希望你們生意更上層樓呢!!
版主回覆:(05/25/2011 01:26:19 AM)
原來是這樣!
我們有FACEBOOK喔~
如下:
http://www.facebook.com/pages/ZIP-CLOTHING-STORE/198531823404
歡迎來看看!
謝謝~我們會更加油努力的!