妹の子供(妹妹的孩子)







どうも、みなさん。。
(哈囉~大家!)


お元気ですか??
(最近過的好嗎?)



前に帰ったときに妹の子供が生まれました。
(先前回去日本的時候,我妹生了很可愛的小孩.)



という話と写真をのせたと思いますが、
(記得先前有講過這個話題,也有說過要把照片PO給大家看,)


今回は上のお兄ちゃんと一緒に写真をとってきました。
(因此這次和哥哥一起拍了照。)



そう、前回の妹の子供は二人目で女の子だったんです。
(是的,上次提到,我妹妹所生的第二胎是個女孩子。)



この男の子は人見知りではじめは全然なつかなかったんですけど。
(而這個男孩因為已經會認人了,所以見到我會有點害羞不自在。。)


まぁ、日本に全然いないし、あってないからそりゃそうなんですけど・・・
(唉,也是。因為我都不在日本,也沒有機會常見到面。。)



この一緒に写真をとるまでけっこう苦労しました。
(為了能夠合拍這張照片,我可是花了不少功夫。)


写真のときもちょっと困った顔してるでしょ?笑
(照片的表情也顯現出困惑的模樣,對吧?笑)

留言

  1. Cute Cute Cute~Kawaii!

    版主回覆:(01/11/2011 09:35:35 AM)


    stellalu2006さん
    thank u! which one cute?? its not me?? haha~

    回覆刪除
  2. Hahah~~ One is cute and another is kakkoii!
    Happy 2011! What did you up to for the new year countdown?

    版主回覆:(12/30/2010 01:29:11 AM)


    stellalu2006さん
    haha happy new year!!!!
    of course i watched fire works
    how about u?

    回覆刪除
  3. Had a karaoke n hot pot party at friend's house, also watched the
    fireworks...but was via TV, ha!
    Wanted to go flag-raising ceremony at The Presidential Office on next
    early morning, but no one wanted to go with me, cos they said it was
    bloody freezing :(

    版主回覆:(01/03/2011 05:45:49 AM)


    stellalu2006さん
    haha~ i think so too
    it was very cold day....
    so u have eonjoy last end of year. didnt u?
    sounds good!

    回覆刪除
  4. 二人とも、かわかっこい~♥

    版主回覆:(01/05/2011 01:31:29 AM)


    KAORUさん
    かわかっこい~って。笑
    あんがとさん。

    回覆刪除
  5. かっこかわいいのほうが読み易いかな(笑)
    どっちにしても、テツヤさんはかっこかわいいで、お兄ちゃんはかわかっこいいですXD

    版主回覆:(01/06/2011 06:55:57 AM)


    KAORUさん
    笑。ありがとさん!!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-