台中!



台中にいってきましたー。

(我去了台中一趟)

でも、残念ながら写真をとるのをすっかり忘れていました。。。

(但是很可惜,完全忘記要拍照片....)


台中の夜市もいったんですけど、すげー人数ですね。

(我去了台中的夜市,人真的是多到不行)

士林よりも多いんじゃないですか?
(感覺比士林還要多人?)

っていう
か、いってみて思ったんですけど、台北と高雄の夜市って比較的似てるものが多いな。

(話說回來,感覺台北跟高雄的夜市賣的東西比較類似)

って思ったんです。

服屋さんをメインに見てきたんですけど、

(我主要逛了很多服裝店)

同じものばっかりが売ってて、それぞれが値段で勝負してるみたいなとこあったんですけど。。

(台北高雄的衣服都差不多,感覺就是在拼價格...)

でも、台中は

(不過,台中)

なんか、え?これあるんだ?

(ㄟ?也有在賣這個喔?)

みたいな。

(的感覺

けっこう掘り出しものてきなのが多くて面白かったです。

(感覺可以挖到不少東西,還蠻有趣的)

おかげで、夜市ではじめて服を買ってみました。

(托大家的福,我第一次在夜市買了衣服)

といっても、お店ですけど。

(不過也是在店裡啦)

ずっとほしかった形のパンツを探してたんですけど、台北にも高雄にもどこにもなくて。

(ㄧ直很想要的褲子在台北跟高雄都找不到)

やっと台中で見つけたんです。

(終於在台中讓我找到了)

みなさんも、たまにはどうですか?

(大家偶而也去逛逛台中的夜市如何阿?)

台中の夜市にいってみては・・!?笑

留言

  1. かおるです!!
    台中は良いところですよね!
    めっちゃ多い人ですよね。あのめっちゃ狭い道行きました?
    学生の時代は逢甲夜市でバイトしました、土日はまったく動かない状態ですよ(笑

    版主回覆:(12/10/2010 05:29:11 AM)


    kaoruさん
    返信遅れてすいません。
    狭い道!?どこだろう。。。
    僕いったのも、週末だったんで人ですごかったです。。

    回覆刪除
  2. 可以請問是甚麼樣子的褲子嗎?

    版主回覆:(12/21/2010 11:53:11 PM)


    実は・・・
    (其實....)
    おしゃれな感じのブーツカットのパンツがほしかったんです。
    (我很想要好看的靴型褲boot cut)
    でも、どこにもなかったんですけど、台中で見つけたんですよ。
    (但是哪裡都找不到,結果在台中找到了)

    回覆刪除
  3. フフ~狭い路、実は大学のすぐ横の道です。
    という事は、その日はそんなに込んでいない?(誤
    また機会があったら、是非私から案内しましょう!

    版主回覆:(12/22/2010 03:09:35 AM)


    kaoruさん
    いやぁ・・・めっちゃ混んでましたよ。。。
    びびりましたよ。
    そうですね。機会があったらお願いします!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

面試準備三部曲(履歷、面試前準備、服裝怎麼穿)

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編