先週の土曜日に。。(上周六)




どうも、みなさん。
(大家好)

お元気ですか?
(最近過得如何?)

先週の話を少し書こうと思います。
(想跟大家聊ㄧ下上個禮拜的事)

先週は土曜日は友達の家で鍋パーティーをしました。
(上個禮拜六再朋友家開了火鍋party)

友達が料理を作ってくれて食べました。
(朋友負責做料理給大家吃)

おいしかったです。
(非常好吃)

んで、日曜日は・・・
(恩~禮拜日的話...)

そう
(是的)

台湾対日本のサッカーの試合をしてきました。
(打了一場台灣對日本的足球賽)

結果は・・・・
(結果....)


3対3!!
(3比3!!)

でも、正直負けみたいなもんですよね。。
(不過老實說跟輸了差不多)

めっちゃくやしかったです。
(真的很不甘心)

前半はがんがん点をとって勝ってたのに、後半予想どおりのみんな体力切れ。笑
(前半場一點ㄧ點的拿到分數,但是後半場如大家所料,整個沒有體力。笑)

もう、ぼろぼろでした。
(完全是沒力)

僕も、足を怪我して動けなくなってたし。。
(而且我腳還受傷,根本不能動....)


あー、
(阿~)

必ずまたリベンジしてやる!!!
(下次ㄧ定要扳回來!!)

留言

  1. 鍋パーティーいいですね~丁度寒くなったし

    けが大丈夫ですか?お大事に!

    版主回覆:(12/06/2010 08:53:44 AM)


    varashi09さん
    ありがとうございます。
    しっかりなおします。。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

面試準備三部曲(履歷、面試前準備、服裝怎麼穿)

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編