聞いてください(請聽)。


聞いてください。
(大家請聽!!)

レシートのくじで200万元あたりました。。。
(我中了統一發票200萬元...)





うそです。
(騙你們的!)


聞いてください。
(大家快聽!!)

結婚しました。。。。
(我已經結婚了。。)





うそです。
(騙你們的!)


聞いてください。
(請快聽!!)

今から、ニューヨークにいってきます。
(現在我正在紐約)





うそです。
(騙你們的啦!!)


これは、聞いてください。
(那麼在聽聽~)

学校やめました。
(我休學了)




うそです。
(騙你們的)


聞いてください。
(再聽聽)

学校のクラスメートがみんなで遊びにいったりしてるのに、呼ばれたことがありません。
(班上的同學大家都要一起去玩,卻沒有約我。)



これは、残念ながら、ほんとです。。笑
(非常抱歉,這並非說謊。。是真的。笑)

もっと、しっかり学校にいかねば・・・・
(若是能夠努力地每天去學校的話。。。)

いやぁ、いっぱいうそつきましたね。
(哈,說了一堆的謊。)

みなさんも、うそついておきましょ!?
(大家也暫時把說謊擱在一旁吧!?)

留言

  1. 日本に帰ることになりました。
    せっかく車も買ったのに、突然の帰国命令です。
    もう免許は取りましたか?
    よろしければ、バイクを残していきますよ。

    短い間でしたが、いろいろとお世話になりました。
    しばらくの間、出張ベースで足を運びますので、
    またご挨拶に伺いますね。

    版主回覆:(03/30/2010 08:20:34 AM)


    shimadaさん
    もう・・・うそなら、最後にウソっていれてください。。。
    勘弁してくださいよ~。

    回覆刪除
  2. 愚人節的說!!

    版主回覆:(04/01/2010 11:15:45 AM)


    s8505952001さん
    あはは
    (阿哈哈)
    えいぷりるふ~る!!
    (愚人~節!!)

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-