BANG
どうもみなさん。
(大家好)
お元気ですか??
(大家過的如何呢??)
上の写真は、僕です。
(上面的照片是我。)
そう。
(是的)
僕です。
(是我。)
これは、次回発売のBANGっていう雑誌にZIPがでることになったので撮影してました。
(由於下下期發行的BANG雜誌會有zip我們家的內容,所以拍了照片。)
ちょっと顔ひきつってるでしょ?笑
(臉部有點忸曲吧?笑)
撮られるってなかなかむずかしいね。。
(已經很久沒有被拍照了呢。)
みなさん、BANGでたらぜひZIPのページを見てみてくださいね。
(各位,等到BANG出版以後請一定要看看ZIP的篇幅喔。)
12月2日発売らしいですよぉ~
(似乎是12月2日發售喔~~~~)
一枚目はtetsuyaに見えないぐらい清純さがあるねXDDDD
回覆刪除版主回覆:(01/11/2012 05:35:13 AM)
うっそ~~!
いつでも、清純ですけど・・・!?笑
これはやばい!!女の子ますます惚れちゃうよ!!
回覆刪除版主回覆:(11/30/2011 02:55:34 AM)
かおるさん
どこにいるの?その女の子!?
既然都這樣說了那就一定會買啦!
回覆刪除可不要讓我們撲空唷
版主回覆:(11/30/2011 02:55:53 AM)
staff23023さん
そんなぷれっしゃーかけないでください。笑
(不要讓我壓力這麼大嘛。笑)
我喜歡第一套,看起來很有年輕跟活力,不說年紀看起來還真像大學生
回覆刪除版主回覆:(12/02/2011 05:23:48 AM)
Serenaさん
ほんとですかぁ!?大学生はいいすぎたんじゃないですかぁ?笑
(真的嗎!?像大學生的話不會不講的太誇張了阿?笑)
絕對是真的,你看起來十分年輕!!!我可是不說謊的人呢!
回覆刪除版主回覆:(12/02/2011 05:24:35 AM)
Serenaさん
ほんとですかぁ!?ありがとうございま~す^^
(真的嗎!?謝謝拉~^ ^)
真的超像大學生的!!!!
回覆刪除好青春無敵呀!!!!
版主回覆:(12/06/2011 01:32:58 AM)
Daybreakbearさん
そうですか!?大学生でもいけますかね?へへへ。
(是嗎!?我看起來有像大學生嗎?)
でも、29歳なんで実際見ると無理ですよ。。
(不過,我29歲,所以實際上看起來應該是不像吧..)