帰ってきました~(我回來了~)
どうも、みなさん。
(大家好)
帰ってきましたよ。
(我從日本回來了)
まず、日本に帰って、毎回恒例の髪を切りにいきました。
(首先,我每次回日本都要先去剪頭髮)
いつも、同じ人です。
(我總是找同一個設計師)
僕の地元の同級生です。
(他是我的同學)
イケメンですよ。
(長的很帥喔)
そして、上の写真が、旭川への帰りの電車です。
(然後上面的照片是往旭川的電車)
景色を撮ろうとおもったんですけど、反射して自分がうつってしまいましたね。笑
(我本來是想要拍風景的,沒想到玻璃反射,反而兆到我自己)
すっごい雪です。
(雪下得很誇張)
次の日は出社しました。
(隔天我就到日本總公司上班了)
これは、会社のおもにページを作ってる人達です。
(這些人負責大部分公司的網頁)
モデルのYUKI君がいますね。
(還有模特兒的YUKI)
次は、撮影部屋に突撃してみました。
(接下來,突擊了攝影棚)
いろいろ話あいながら撮影してましたよ。
(ㄧ邊聊天一邊拍了不少照片)
僕も少しやったことありますけど、
(我也試著拍了一下)
着替えって、大変なんですよ。。
(不過ㄧ直換衣服其實很累)
撮影するほうもされるほうも楽しそうにがんばってました。笑
(不過,拍的人跟被拍的人都很努力開心的工作。笑)
んで、帰りなんですけど、大雪で飛行機が4時間飛ばないというハプニングがありました。
(然後是我飛回台灣的時候,竟然發生大雪所以被迫在機場等4個小時的慘劇)
乗って、寝て、起きても、飛んでる感じがしなくて。。
(感覺就像是搭機、睡覺、醒過來之後發現好像飛機沒在飛)
あれ?と思ったら飛んでなかったんです。
(想說奇怪,還真的飛機沒在飛)
これなくなるかもと思いましたよ。。
(途中還想說該不會停飛了)
遅れたからか、台北についてから空港でサンドウィッチをもらいました。
(因為到台灣已經很晚了,所以抵達桃園機場時,還拿到三明治)
いやぁ、疲れました。。。
(真的是超累的)
北海道に3月の大雪は普通ですか?
回覆刪除今日からも寒くなって、春がきたと思いきや、また冬になってる...
stellaちゃんから食事の誘いがあったけど~いつ暇ありそうですか?
版主回覆:(03/11/2011 05:25:03 AM)
varashi09さん
いやぁ、今年は寒いほうじゃないですかねぇ。
台湾も、寒いですよね。。
今週なら10日以外ならいつでも大丈夫です。
来週以降は結構いそがしいんですけど。。
咦?那之後TETSUYA SAN的照片會出現嗎?
回覆刪除沒想到YUKI SAN原來也負責網站設計,還以為他是專職MODEL
版主回覆:(03/07/2011 08:45:27 AM)
SHOCKさん
コメントありがとうございます。
(謝謝您的留言!)
今のところ、僕はモデルとして登場する予定はないです。。。
(目前還沒有擔任模特兒的預定...)
そうです。YUKI君はモデル兼スタッフとして働いてるんですよ~。
(是的呢!yuki是模特兒兼staff在日本總公司工作喔)