とら~~年(虎~~年)



どうも、こんにちは。
(大家午安。)

そういえば、旧正月(終わりぐらい)に日本に一週間ぐらいいくことになりました。。
(話說,農曆過年(快要結束的時候),我會在日本待上一個星期左右。。)

こっちが休みということもあり、日本で仕事してきます。
(在這邊可以休到假,然後也可以在日本工作。)

日本はめっちゃ寒いらしいです。
(日本現在聽說相當的寒冷)

しかも、うちの本社は北海道なんで大雪です。
(並且,我們的總公司在北海道,那邊正在下著大雪。)

寒いのはほんといやです。
(真的是不喜歡很冷的天氣。)

でも、久しぶりに日本で仕事です。
(但是,也很久沒有在日本工作囉。)

今年はじめての日本なので、会議やら、新年の挨拶やらをしてきます。
(今年(2010年)第一次的日本,因此大概會進行會議啦,或是新的一年的招呼等等。)

台湾への仕入れも考えてます!!
(也會考慮要如何將更多的服飾引進台灣!!)

楽しみにしててください。
(請大家拭目以待。)

みなさんは、もう予定はきまりましたぁ???
(大家呢?已經有過年的預訂計劃了嗎??)

留言

  1. 北海道がマイナス30度とニュースから聞きましたよ!
    大変だよね~
    くれぐれも気をつけてください!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-