年末最後・・・



どうも。tetsuyaです。
(大家好。我是tetsuya。)

年末最後の日記となりました。(たぶん)
(這是今年最後的日記)(大概)

もちろん、明日もあさっても仕事なんですが、スタッフのみなさんはいそがしいみたいなので、
(當然,明天跟後天也要上班,可是同事們好像都很忙碌)

翻訳をしてもらえそうにありません。。。
(她們好像沒空幫我翻譯....)

なので、今日が最後の日記になると思います。
(因此,想說今天的日記當作是今年的最後一篇)

今日は僕の予定を書いてみたいと思います。
(今天想要寫寫我目前的行程)

そうですねぇ、まず、今日は夜一時から飲みにいく予定です。
(恩,首先就是今天晚上凌晨一點約好要喝酒)

誘われましたww遅すぎです。笑
(也約得太晚了。笑)

連休はいってすぐに高雄に行きます。
(一放假我就會去高雄)

ちょっと友達の兄弟が高雄でラーメン屋を期間限定でだしたというので、
(朋友的妹夫要在高雄要開期間限定的拉麵店)

いってこようと思います。
(想說來去看看)

みなさんも、機会があればいってみてください。
(大家如果有機會的話,也來看看)

本当の北海道ラーメンが食べれます。
(可以吃到道地的北海道拉麵)

場所は、高雄の阪急です。店名は梅光軒です。
(地點在高雄的阪急,店名是梅光軒)

それが終わって、何日かはぼーっとして、
(那之後我應該在家裡發呆個幾天)

最後のほうは日本にいきます。
(然後回日本一趟)

北海道は、マイナス20~らしいです。
(聽說北海道現在零下20度)

カゼをひかないように気をつけます。
(我會小心不要感冒了)

写真とってくるので、楽しみにしててくださいねぇ!!!
(我會拍照回來給大家看,請大家期待!!!)

帰国したら、また日記かきま~す。
(回來台灣之後,在繼續寫日記)

ヾ(◆'`◇)シ.+゚*ВчёВчё。:゚+ヾ(◇´'◆)シ

留言

  1. 夜一時の飲み会か?すげぇ~次の日は出勤する?
    明日日本休みだよね?建国記念日って~

    ラーメン食いてぇ~台北に出店してもらえるかな~
    高雄は遠いよ~

    マイナス20度...今までの人生はそんな低温度のところに行ったことないから~
    想像つかない~
    鼻が凍ってくしゃみでも出したら、落ちてしまうじゃないか???(笑)

    版主回覆:(02/26/2010 09:22:03 AM)


    varashi09さん
    台北には3月に出店するらしいですよ。
    明日は、もちろん出勤です。。。^^;

    マイナス20度はそうですねぇ、鼻は落ちませんが髪の毛は氷りますww
    家の前でダイヤモンドダストも見れたりします。。笑

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

第一次網購就上手尺寸挑選指南(上衣篇) 「ZIP Clothing store官方部落格」by k小編

今年夏日,就用甚平穿出日本魂吧!-ZIP Clothing store日本流行男裝

「ZIP Clothing store日本流行男裝」-夏天也能輕鬆穿搭作層次 by k小編

-