日本の結婚式(日本的結婚典禮)
(大家好)
お元気ですか??
(最近還好嗎??)
北海道はもう暖房なしじゃ生きていけません。というぐらいまできましたよ。笑
(北海道已經差不多是不開暖氣會活不下去程度的冷。笑)
そろそろ雪がふるみたいです。
(好像也差不多要下雪了)
そういえば、土曜日に結婚式にいってきました。
(對了,我這禮拜六去參加朋友的結婚典禮)
日本の結婚式はこんな感じです。
(日本的結婚典禮差不多是這樣的感覺)
台湾の結婚しきとの違いは、
(和台灣結婚典禮不同的地方是)
服ですね。
(衣服吧)
来賓者は必ずスーツをきてきます。
(來賓大家一定是穿西裝)
女の人はドレスをきてきます。
(女生會穿洋裝)
新郎は、タキシード。新婦はウエディングドレスか、着物とかですね。
(新郎是燕尾服。新娘是白紗或是和服)
最近はそんなにきびしくないですが、黒いネクタイ・靴下・Yシャツはだめです。
(雖然最近沒有這麼嚴格,但是黑色的領帶、襪子跟襯衫是不允許的)
日本では黒は葬式のときに使います。
(因為日本黑色代表的是喪事)
料理も、台湾と違って一人ひとりのお皿にはいってきます。
(餐點也和台灣不一樣,是一人一盤)
あと、台湾と違って呼ばれた人しか入場することはできません。
(另外,和台灣不一樣是只有受到邀請的人才能進場)
一人ひとりの席が決まってます。
(因為每個人的座位都是事先決定好的)
北海道は会費制といってすでにはいるときに金額はきまってるのです。
(北海道是會費制的,進場之前先繳錢)
大体、13000円ぐらいですかね。
(一個人差不多13000日幣)
本州のほうは台湾と同じような感じでそれぞれ金額を自分できめます。
(本州的話跟台灣一樣,自己決定要包多少錢)
みなさんも、日本の結婚式にいくときは参考にしてくださいね。
(大家如果要參加日本的結婚典禮的話,可以參考看看)
z
留言
張貼留言