お元気ですか???tetsuyaです!(大家好嗎???我是ZIP男裝的tetsuya!)
どうもみなさん
(哈囉,大家)
お元気にしてましたか?
(最近過的好嗎)
僕は、何してたかというと・・・・
(我呢,最近過得如何呢。。。)
(いつも久しぶりなときこのはいりのような気がする・・)
(感到很久沒更新的時候,似乎都是這樣的開場白...・・)
そう。日本に行ったりきたりしてました
(是的。我來來去去日本)
5月に北海道の本社へ。。
(5月去北海道的總公司。。)
6月には東京。山梨へ。。。
(6月去東京,山梨。。。)
東京、山梨に何しにいったか気になるでしょ!?ならないって?
(大家一定很想知道我去東京,山梨幹嘛去了吧?甚麼?沒有很想知道?)
なってください
(拜託大家好奇一下吧)
そう!
(是的!)
富士山を見・・・・・
(我去看富士山..)
ちがいます
(不是啦!!我沒有去看。真的沒有看!!)
仕事でいってました。
(我去工作了)
というのも、みなさまのおかげでZIPは日本楽天さんで2年連続メンズジャンル大賞という賞をいただきまして
(其實是因為托大家的福,日本ZIP獲得日本樂天兩年連續獎以及男裝大賞唷!!)
もちろん、台湾でもメンズジャンルじゃないけど賞はいただいてます
(當然,台灣ZIP雖然沒有得男裝,不過也得獎唷!!(是店長獎呢))
おっと、話がずれました。
(喔,轉移話題一下。)
それで、日本楽天さんのほうから賞をとった会社の人達の集まりを開催していただきまして、
(因此,日本樂天為了這群得獎的店家,舉辦了集合聚會,)
すごく軽い気持ちで
(其實是相當輕鬆地想著..)
ルンルン・お酒でも飲みながら話するのかな。とおもいきや!!
(應該是相當輕鬆愉快,邊喝酒邊聊天的聚會吧!)*喝酒請勿開車
ガチな研修でした!雨とか関係ねー!!
(沒想到是非常嚴格的訓練!當然和下雨也有關係-!!)
っていわんばかりの雨の中、外でいろいろな研修でした。
(因為我們在雨天裡,從事許多的戶外活動。)
上の写真なんですが、みんなカッパ着てます。
(就像照片上一樣,大家都穿著雨衣。)
帽子かぶってたのに、写真とれないからって脱がされました。。
(原本大家都是戴著帽子,為了拍照片,所以帽子就卸下來了...)
さて!ここで問題です。
(好的!現在這就是問題。)
僕はどこにいるでしょう!?
(我在哪裡呢?)
(就算是答對的人,也沒有獎品喔..笑)
日程は、朝の7時にご飯を食べてから夜の1時ぐらいまで。。遅いときは3時でした。。
(研修的時間,是早上七點開始吃早餐,到凌晨一點為止。。最晚的時候是半夜3點..)
ハードすぎた
(真的是行程滿檔好辛苦)
でも、いろいろはお話を聞けてためになりました。
(不過,這都是為了去聽許多的事情而去。)
そのあとは、むかし台湾にいたお友達と東京でご飯にいって帰ってきました。
(接著,就是在台灣認識的朋友,在東京吃飯後就回去了。)
写真不足でしたね。
(照片有點少吼。)
ちなみに、僕が着てる写真はうちで売ってるやつなのでもし気に入ったらチェックしてみてください
(順便告訴大家,我穿的衣服剛好是ZIP在賣的衣服唷,如果覺得這款是不錯的朋友,歡迎來詢問唷)
また、今月、北海道にいく機会があるので写真をとってきますよ^^
(此外,本月份,我也還是會去北海道,到時候再來拍照片唷^^)
日本男裝・日本ファッション・ZIP・流行・東京・山梨・北海道
這次照片真的有點少呢!
回覆刪除版主回覆:(07/02/2013 09:51:46 AM)
因為行程太滿了,沒什麼機會可以拍照@@"
ヾ(*・ω・)ノ゜+.゜★ィェィ☆゜+.゜ヾ(・ω・*)ノ
回覆刪除